Untitled Document }); -->
SÍNTESIS DE GRAMÁTICA INGLESA
Untitled Document

 

 

ADICIÓN, UNIÓN LÓGICA

Mediante el conector, dos o más elementos gramaticales individuales se transforman en un elemento complejo.

 

and, y, e

John and Peter are working now, John y Peter trabajan/están trabajando ahora

Julie goes to London and Mark goes back there, Julie va a Londres y Mark regresa

Toledo was a cultured and tolerant town, Toledo fue una ciudad culta y tolerante

quickly and unexpectedly she turned the wheel to the right, rápida e inesperadamente giró el volante a la derecha

as long as he can eat and drink he'll be happy, mientras pueda comer y beber será feliz

 

as well as, además de, así como, igual que, lo mismo que, tanto como

Mary is good at maths as well as at grammar, Mary es hábil en matemáticas así como en gramática

as well as his ilness there's the question of his will, además de su enfermedad está el asunto de su testamento

 

as much as, tanto (por)... como, así ....como (por)

the mail is sent by the secretary as much as by the assistants, la correspondencia es enviada tantopor el secretario como por los ayudantes

it occurs in the text as much as in the mind sucede tanto en el texto como en la mente

 

besides, además

I don't like the mice; besides they infect people with diseases, no me gustan los ratones;además contagian a las personascon enfermedades

he spoke their language; besides he had learned their alphabet, hablaba su idioma;además había aprendido su alfabeto

 

both ... and, tanto....como, lo mismo....que

both man and woman are equal, tanto el hombre como la mujer son iguales

both Maurice and Hubert are in London, tanto Maurice como Hubert están en Londres

Picasso both painted and sculpted, Picasso lo mismo pintaba que esculpía

 

furthemore, demás, es más

the car doesn't work; furthemore one tyre has a puncture, el coche no funciona,es más un neumático tiene un pinchazo

 

likewise, demás, igualmente, igual que, de igual modo que

Seville has many festivals likewise the rest of Spain, Sevilla tiene muchas fiestas igual que en el resto de España

 

not (only)... but (also), no (sólo)...sino (también), no ... pero

not only his legs but also his arms were injuried, no sólo sus piernas, sino también sus brazos fueron dañados

this tool is not only useful but also economical, esta herramienta no solo es útil sino también económica

not only did he lose his umbrella but his hat as well, no solo perdió su paraguas sino también su sombrero  

 

moreover, demás, lo que es más

Denis plays tennis moreover he does it very well, Denis juega al tenis además lo hace muy bien